Sally called when she got the word, She said
“I suppose you’ve heard about Alice.”
So, I rushed to the window, and I looked outside,
And I could hardly believe my eyes,
A big limousine pulled slowly into Alice’s drive.
샐리가 소식을 듣고 전화를 했어 그녀가 말했지.
“앨리스 소식 들었나 해서…”
난 창문으로 달려가 밖을 내다봤어
난 내 눈을 믿을 수가 없었어
대형 리무진이 천천히 앨리스네 집으로 들어가고 있었어
I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons but I just don’t wanna know,
‘Cause for twenty four years I’ve been living next door to Alice.
Twenty four years, just waitin’ for a chance,
To tell her how I’m feeling, maybe get a second glance,
Now I’ve gotta get used to not living next door to Alice
오, 난 그녀가 왜 떠나는지, 또 어디로 가는지 몰라
나름대로 이유가 있겠지만, 알고 싶지않아 그도 그럴것이
난 무려 24년 동안 앨리스 바로 옆집에 살아왔거든
24년 동안 내 사랑을 고백할 기회만 기다려 왔거든
그녀가 다시 내게 눈길 주기만을 기다려왔거든
이제 난 옆집에 앨리스가 살지않는 현실에 익숙해져야 해
We grew up together, two kids in the park,
Carved our initials deep in the bark……
Me and Alice
우린 함께 자랐어. 공원에서 두 꼬마는
이름 첫글자를 나무 껍질 깊이 새겨 넣었어
나와 앨리스.
Now she walks to the door with her head held high,
And just for a moment, I caught her eye,
As the big limousine pulled slowly out of Alice’s drive.
이제 그녀는 머리를 꼿꼿이 든 채 문을 나서고 있어
아주 잠깐 우리 두사람 눈길이 마주쳤어
대형 리무진이 천천히 앨리스 집 차도를 빠져 나올때
I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons but I just don’t wanna know,
‘Cause for twenty four years I’ve been living next door to Alice.
Twenty four years, just waitin’ for a chance,
To tell her how I’m feeling, maybe get a second glance,
Now I’ve gotta get used to not living next door to Alice.
오, 난 그녀가 왜 떠나는지, 또 어디로 가는지 몰라
나름대로 이유가 있겠지만, 알고 싶지는 않아 그도
그럴 것이 난 무려 24년 동안 앨리스 집 바로 옆집에 살아왔거든
24년 동안 내 사랑을 고백할 기회만 기다려 왔거든
그녀가 다시 내개 눈길 주기만을 기다려왔거든
이제 난 옆집에 앨리스가 살지 않는 현실에 익숙해져야 해
Then Sally called back, and asked how I felt,
She said “I know how to help get over Alice.”
She said “Now, Alice is gone, but I’m still here.
And you know I’ve been waiting twenty four years.”
And the big limousine disappeared
그때 샐리가 다시 전화해 기분이 어떠냐고 물었어
그녀는 말했지. “난 앨리스를 잊게 해줄 방법을 알아.”
그녀는 말했어. “앨리스는 갔지만, 난 아직 여기 있어.
그리고 알겠지만, 난 24년 동안 널 기다려왔어.”
그때 대형 리무진이 시야에서 사라졌어
I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go,
I guess she’s got her reasons but I just don’t wanna know,
‘Cause for twenty four years I’ve been living next door to Alice.
Twenty four years, just waitin’ for a chance,
To tell her how I feel and maybe get a second glance,
But I’ll never get used to not living next door to Alice.
No, I’ll never get used to not living next door to Alice
오, 난 그녀가 왜 떠나는지, 또 어디로 가는지 몰라
나름대로 이유가 있겠지만, 알고 싶지는 않아
그도 그럴 것이 난 무려 24년 동안 앨리스 집
바로 옆집에 살아왔거든
24년 동안 내 사랑을 고백할 기회만 기다려 왔거든
그녀가 다시 내게 눈길 주기만을 기다려왔거든
하지만 난 옆집에 앨리스가 살지 않는 현실에
익숙해지지 못할 거야 그래, 옆집에 앨리스가 살지 않는
현실에 익숙해지지 못할 거야
스모키(Smokie)는 1970~1980년대 팝 음악 팬들의 마음을 사로잡았던 스모키(Smokie) 보컬 크리스 노먼(Chris Norman)는 1950년 10월 25일에 영국에서 출생한 가수이자 기타 연주자, 작사가, 작곡가이다. 1974년 록 음악 밴드 스모키(Smokie)의 보컬리스트 겸 기타리스트로 데뷔하였고 1982년 솔로 가수로 데뷔하였다. 1986년부터 그는 “Midnight Lady” 라는 노래로 솔로로 활동을 재개하여 유럽 전역에 걸쳐 히트했으며,독일에서는 6주 동안 음악 챠트넘버 원을 차지 하게 되었다. 독일에서만 9십만 장 이상이 팔릴 정도로 엄청난 인기를 누렸다. 그 후 “Some Hearts Are Diamonds”, “No Arms Can Ever Hold You”, “Broken Hero”, “Fearless Hearts”, “Sarah” 그리고 “Baby I Miss You” 등이 크게 히트, 1994년, 노먼은 CMT 유럽에서 “올해의 인터내셔널 비디오 스타” 상을 받는 영광을 누렸다.