—-가사/해석—-
我 有多深 我 有机分
니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀
당신은 내게 물었죠. 내가 당신을 얼마나 사랑하는지
我的情也 我的 也 月亮代表我的心
워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
나의 마음과 사랑은 모두 진실해요. 저 달이 내마음을 비춰줘요.
我 有多深 我 有机分
니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀
당신은 내게 물었죠. 내가 당신을 얼마나 사랑하는지
我的情不移 我的 不 月亮代表我的心
워 디 칭 부 이 / 워 디 아이 부 삐엔, , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
내 감정은 변하지 않고, 내 사랑도 변하지 않아요. 저 달이 내마음을 비춰줘요.
的一 吻 已 打 我的心
칭 칭 디 이 꺼 원~~,이 징 따 똥 워 디 씬
달콤한 입맞춤은 내 마음을 움직였고,
深深的一段情 我思念到如今
션 션 디 이 뚜안 칭 / 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진
깊고 깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.
我 有多深 我 有机分
니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀
당신은 내게 물었죠. 내가 당신을 얼마나 사랑하는지
去想一想 去看一看, 月亮代表我的心
니 취 샹 이 샹 / 니 취 칸 이 칸, 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬
그대 저 달빛을 보며 생각해 봐요. 저 달이 내마음을 보여줘요.
‘달빛이 내마을을 대신하네’ 라는 뜻 을 담고있는
등려군의 월량대표아적심 이라는 노래입니다.
1997년에 개봉한 영화 첨밀밀의 OST로 삽입되어
많은 사랑을 받았던 노래이기도 합니다.