[노래/가사/해석] Bridge Over Troubled Water – 사이먼 & 가펑클(Simon & Garfunkel)


— Lyrics —

When you’re weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I’m on your side
Oh when times get rough and friends just can’t be found
Like a bridge over troubled Water
I will lay me down

당신이 지치고 스스로 초라하다고 느낄때
당신의 눈에 눈물이 고일때
내가 그 눈물을 말려 드리겠습니다.
살기 힘들고 친구도 찾아볼 수 없는 순간에
내가 당신의 편이 돼 드리겠습니다.
마치 거친 풍랑속에서도 버텨내는 다리처럼
내 몸을 눕혀 세상 풍파위에 놓인 다리가 되겠습니다.

When you’re down and out
When you’re on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I’ll take your part oh when darkness
comes and pain is all around

당신이 너무나도 지쳐서 완전히 삶의 의욕을 상실했을때
당신이 할 일을 잃고 길거리를 헤맬때
당신이 해가 지고 찾아드는 저녁을 맞이하기가 괴롭게 느껴질때
내가 당신을 위로해 드리겠습니다.
어둠이 내리고 고통이 온 사방에 퍼져있을때
당신의 짐을 내가 대신 들어 드리겠습니다.

Sail on , silver girl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine

은빛으로 물든 내 여성이여 계속 항해를 하세요.
당신의 시대가 빛을 발할 시간이 다가왔습니다.
당신의 모든 꿈들이 이제 서서히 실현돼가고 있습니다.
그들이 얼마나 밝게 빛나는지 보세요.

Oh if you need a friend
I’ll sailing right behind
Like a bridge over troubled Water
I wll ease your mind

Oh if you need a friend
I’ll sailing right behind
Like a bridge over troubled Water
I wll ease your mind

아! 그대가 만일 친구를 필요로 한다면
내가 바로 당신 바로 뒤에서 항해할테니.
마치 험한 풍랑위에 우뚝 선 다리처럼
내가 당신의 마음을 편안하게 해드리겠습니다

Bridge Over Troubled Water는 한국에서 환상적인 하모니로 엄청난 인기를 얻었던 곡입니다. 사이먼 & 가펑클(Simon & Garfunkel)은 1942년 10월 13일생인 Paul Simon과 1942년 11월 5일생인 Art Garfunkel은 미국의 New Jersey 태생으로 어렸을 때부터 함께 자라면서 음악에 관심을 가지고 Guitar를 익혀 고등학교 시절에 뛰어난 음악 실력을 보여 동창생들과 교사들로부터 인기를 독차지 했다. 그러나 고등학교를 졸업하고는 이 두 사람은 각자 다른 대학에 진학해 전공을 달리 했는데, Paul Simon은 영국으로 건너가 법학을 공부하였으며 Art Garfunkel은 Columbia 대학에서 철학을 전공했다. 1964년에 다시 만나 CBS Columbia Records를 통해, 정식 Debut Album이라고 할 수 있는 Wednesday Morning 3 A.M.을 발표하며 역사상 가장 훌륭한 남성 Duet으로 전 세계인의 가슴에 자리하는 뮤지션이 되었습니다.

답글 남기기