[노래/가사/해석] Natasha Dance – 크리스 디 버그(Chris De Burgh)

— Lyrics —

Natasha brings me kisses in the moonlight,
She kneels above me, silk upon my skin,
I reach for her, and I can feel her heartbeat,
Beneath her breast so heavy in my hand;

나타샤는 달빛 아래에서 내게 입맞춤을 해주었어요.
그녀는 내게 무릎을 꿇고, 내 몸을 비단으로 감싸주었어요.
난 그녀의 심장고동을 들을수 있어요
그녀의 가슴이 강하게 뛰고 있는걸 느껴요.

The rain is running rivers on my window,
And shimmers on the streetlights down below,
She’s happy when I hold her in the shadows,
And whispers of a life I’ve never known;

빗물이 흘러내려 내 창문위로 강물처럼 흐르네요.
가로등 아래로 희미하게 반짝이고 있어요.
그녀는 그림자 아래에서 내게 안겨 행복했어요.
그리곤, 내가 전혀 알지못했던 삶에 대해 속삭여주었지요.

And with the light I wake up in the morning,
And she has gone, it must have been a dream,
And then I see the roses on my pillow,
And now I know that she will come again;

날이 밝아 난 아침에 잠에서 깨었지만.
그녀는 이미 떠나가고 없어요.
그건 모두 꿈이었나봐요.
난 베개 위에 놓인 장미들을 보게 되었어요.
이제 난 그녀가 다시 돌아오리란걸 알게되었어요.

And she will dance, Natasha dance for me,
Again I want to feel the passion in your soul,
And when you move, will you show me in a story,
The joy and pain of living in your world;

그녀가 춤을 출거에요. 나타샤여, 나를 위해 춤을 추어주세요.
난 당신 영혼속에 담긴 열정을 다시 느끼고 싶거든요.
당신이 떠날때 나에게 이야기를 해주세요.
당신 세계 속에 숨쉬고 있는 기쁨과 고통을 말이에요.


크리스 디 버그(Chris De Burgh)는 1948년 10월 15일 아르헨티나 베나도 투에르토에서 출생했다. 히트곡은 1986년 빌보드 싱글 차트 3위까지 올랐던 The Lady In Red 이다. 1979년의 Crusader 앨범에 수록되어 있던 The Girl With April In Her Eyes 는 국내에서 인기를 끌었던 곡이다.

답글 남기기