The night on little cat feet
is running down the day
What is left of summer
is miles and miles away
어려운 시기를 지나고
하루가 저물고 있어요.
여름이 남긴 건 저 멀리 있네요.
But I never mind the winter,
I guess I always knew
I turned some windy corner,
and find you
하지만 겨울을 염려하는 건 아닙니다.
언제나 바람 부는 구석을 돌아
그대를 찾을 거라 짐작하고 있었으니..
The hill above the highway
is gone from golden brown
The loneliness of the evening,
has settled on the town
큰 길 위의 언덕은 황갈색으로 변했고,
저녁의 외로움이
마을에 자리잡고 있네요.
But I never mind that evening,
I guess I always knew
I’d step down in the darkness,
and find you
그 저녁을 염려하는 건 아닙니다.
언제나 암흑 속으로 내려가
그대를 찾을 거라
짐작하고 있었으니..
Of time and seasons,
I’ve never been afraid
Because I knew that you were there,
I’ve never been afraid
세월이나 계절을 지금까진
전혀 두려워하지 않았어요.
그대가 거기에 있다는 걸 알기에
결코 두렵지 않았습니다.
The old house now is silent,
silent as a sign
It’s been that way since yesterday,
when you said goodbye
그 낡은 집은 이제 고요합니다.
침묵의 상징이 되어버렸죠.
그대가 작별 인사를 한
어제부터 그 상태로 있네요.
But I never minded silence,
that is before I knew
How loud and noisy silence is,
when there’s no you
그대가 없으면,
침묵이 얼마나 요란스래 시끄러운지를
알기 전에는,
침묵도 개의치 않았지요.
로드 맥퀸(Rod Mckuen)은 1933년 4월 29일 미국 캘리포니아 주 오클랜드에서 출생했다. 그는 시인이자 싱어 송 라이터이자 배우였으며, 1960 년대 후반 미국에서 가장 잘 팔리는 시인 중 한 명이었다 그의 시는 6천만 권, 음반은 1억장 이상이 판매되었다고 한다. 로드 맥퀸은 2개의 아카데미 상 후보, 그리고 작곡에 대한 퓰리처 후보 지명 1개를 받았다.