— 가사 —
< Refrain >
I can still recall our last summer. I still see it all.
우리의 지난여름을 난 아직 기억해 아직 모두 기억해.
Walks along the Seine, laughing in the rain
센강을 따라 걷고, 비를 맞으며 웃었던
Our last summer. Memories that remain.
우리의 지난여름, 아직 남아있는 기억들
We made our way along the river.
강을 따라 우리만의 길을 만들고
And we sat down in the grass by the Eiffel tower.
에펠탑 옆의 잔디에 앉았지
I was so happy, we had met. It was the age of no regret.
우리의 만남은 너무 행복했어. 후회하지 않는 나이였지.
Oh, yes.Those crazy years,
that was the time of the flower-power.
열광적이었던 시간, 히피족 같은 시절이었지.
But underneath we had a fear of flying,
그러나 그 아래는 날아오르는 두려움이 있었어.
Of growing old, a fear of slowly dying.
늙어가고 서서히 죽어간다는 두려움.
We took the chance like we were dancing our last dance.
마치 마지막인 것처럼 우리는 춤을 추었지.
< Refrain >
I can still recall our last summer. I still see it all.
우리의 지난 여름은 아직 난 기억해. 모두 기억해.
In the tourist jam, ’round the Notre Dame.
Our last summer. Walking hand in hand.
노틀담 주변의 관광객 사이에서 손을 잡고 걸었던 우리의 지난 여름
Paris restaurants. Our last summer. Morning croissants.
파리의 레스토랑, 우리의 지난 여름, 모닝 크로와상
Living for the day, worries far away.
하루를 위해 살듯이 걱정은 날려버리고
Our last summer. We could laugh and play.
우리의 지난 여름, 우리는 웃으면서 놀 수 있었지
And now you’re working in a bank.
이제 당신은 은행에서 일해요
The family man, a football fan.
한 가족의 가장으로서, 축구팬으로서
And your name is Harry.
당신의 이름은 해리
How dull it seems. Are you the hero of my dreams
어리석어 보이지만 당신은 아직 내 꿈속의 영웅
I can still recall our last summer. I still see it all.
우리의 지난 여름은 아직 난 기억해. 모두 기억해.
In the tourist jam, ’round the Notre Dame.
Our last summer. Walking hand in hand.
노틀담 주변의 관광객 사이에서 손을 잡고 걸었던 우리의 지난 여름
I can still recall our last summer. I still see it all.
우리의 지난여름을 난 아직 기억해 아직 모두 기억해.
Walks along the Seine, laughing in the rain
센강을 따라 걷고, 비를 맞으며 웃었던
Our last summer. Memories that remain.
우리의 지난여름, 아직 남아있는 기억들
한국에서도 70년대 많은 인기를 얻었던 아바(ABBA)는 1972년부터 1982년까지 활동했던 스웨덴의 남녀 혼성 4인조 팝/댄스 그룹이다. ABBA는 스웨덴 출신 중에서 세계에서 가장 성공적인 활동을 했던 유명한 4인조 팝그룹이다. 부부 보컬 그룹 ABBA는 현재에도 전세계적으로 많은 사랑을 받고 있으며, 앨범은 지금까지 3억7천만 장 이상이 팔렸다고 합니다.