[노래/가사/해석] Adele – Hello MV/Live/Corver(한국 고등학생등 다수)


Cap 2016-01-05 13-03-53-253 Cap 2016-01-05 13-05-48-252 Cap 2016-01-05 13-07-50-714

Adele – Hello

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
안녕, 나야
난 궁금했어. 이 시간들이 지나면
네가 날 만나서 모든걸 되돌아보고 싶어할지
사람들은 시간이 지나면 좋아질 거라는데
나는 치유된거 같지가 않아

Hello, can you hear me
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
안녕, 듣고 있어
난 우리가 함께 꿈꾸던 캘리포니아에 와있어
우리가 좀 더 어리고 자유로웠던 시절
세상이 발아래에 있는 거처럼 느끼기 전이었던 그 시절을 잊어 버렸어
우리는 너무 다르고
너무 멀어

hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
밖으로부터의 hello
이 말을 하려고 정말 천 번은 넘게 전화했었어
미안해, 내가 했던 모든 일들이
하지만 넌 내가 전화할 때마다 집에 없었어

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
밖으로부터의 hello
적어도 이 말은 꼭 하고 싶어서 그랬어
정말 미안해. 네 마음 아프게 했던 거
하지만 상관없잖아, 이제 더이상 상처받을일 없을테니

Hello, how are you
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened
It’s no secret
That the both of us are running out of time
안녕, 어떻게 지내
또 내 이야기만 하고 있네
미안해, 난 네가 잘 지내길 바래
아무일도 일어나지 않는 그도시를 떠난 적이 있니
비밀도 아니잖아
이제 우리는 끝난 사이인 걸

So, hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
그래, 밖으로부터의 hello
이 말을 하려고 정말 천 번은 넘게 전화했었어
미안해, 내가 했던 모든 일들이
하지만 넌 내가 전화할 때마다 집에 없었어

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
밖으로부터의 hello
적어도 이 말은 꼭 하고 싶어서 그랬어
정말 미안해. 네 마음 아프게 했던 거
하지만 상관없잖아, 이제 더이상 상처받을일 없을테니

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

So, hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
그래, 밖으로부터의 hello
이 말을 하려고 정말 천 번은 넘게 전화했었어
미안해, 내가 했던 모든 일들이
하지만 넌 내가 전화할 때마다 집에 없었어

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
밖으로부터의 hello
적어도 이 말은 꼭 하고 싶어서 그랬어
정말 미안해. 네 마음 아프게 했던 거
하지만 상관없잖아, 이제 더이상 상처받을일 없을테니

Cap 2016-01-05 13-03-34-270 Cap 2016-01-05 13-04-57-588




답글 남기기