[노래/가사/해석] You Call It Love – 카롤리네 크루거(Karoline Kruger)

— Lyrics —

You call it love. You call it love
There are things I need to say
about the way I feel when your arms
are all around me

당신이 사랑이라 부르는 그것
당신이 날 감싸 안을 때
내가 어떤 감정을 느끼는지
말해 주고 싶어요

You call it love
Words I’d heard that sound so fine
Meaningless each time
till you came and found me

당신을 그걸 사랑이라 부르죠
내가 들어 왔던 말은 그럴 듯했지만
당신이 다가와 날 발견하기 전까지는
언제나 의미없는 말에 불과했어요

See the ground is slowly turning
dizzily, easily
Feel the way my heart is burning
secretly inside of me

보세요, 땅이 서서히 어지럽게
돌아가는 것 같아요
내 안에서 은밀히 불타오르는
마음을 느껴 봐요

You call it love
All the wishes in my mind
Soared into the skies
where reflected in my own eyes

당신은 그걸 사랑이라 부르죠
내 마음속의 모든 바램들은
하늘로 솟아올라
내 눈 속에서 비추어요

You say it’s love Variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs

다양한 테마가 있는 것을 당신은 사랑이라 말하죠
사랑은 그저 꿈이고
과거의 회한을 기억하는 것이에요

See you love is always round me
everywhere in the air
New sensations now surround me
ocean wide deep inside

보세요, 언제나 내 곁에는 어디에나 당신 사랑의
기운이 감돌고 있어요
새로운 감흥이 이제 날 감싸고 있어요.
대양처럼 넓고 마음 속 깊이..

You call it love
All my days past close to you
Grey skies turn to blue
And the sun shines all around me

당신은 그걸 사랑이라 부르죠
내 모든 과거는 당신께 다가가고
잿빛 하늘을 파랗게 변하고
태양은 내 주위를 비춰주어요

You call it love
It’s a phrase that people say
each and every day
Real love is hard to find though

당신은 그걸 사랑이라 부르죠
사람들은 사랑이란 말을
매일매일 쓰지만
진정한 사랑은 찾기 어려워요

See the ground is slowly turning
dizzily easily
Feel the way my heart is burning
from your touch secretly

보세요, 땅이 서서히 어지럽게
돌아가는 것 같아요
당신의 은밀한 손길에 불타오르는
내 마음을 느껴봐요

You call it love
Now I know it’s so much more
Being close to you makes this
feeling new that you call it love

당신은 그걸 사랑이라 부르죠
이제 그 사랑이 더해가는 걸 알겠어요
당신과 가까이 있기에 당신이 사랑이라
부르는 이 느낌이 새로워져요.

Screenshot_1

Screenshot_2

카롤리네 크루거(Karoline Kruger)는 1970년 2월 13일, 노르웨이 베르겐에서 출생한 싱어송라이터이다. You Call It Love는 소피 마르소 주연의 1988년 영화 <L’etudiante 학생>의 사운드트랙으로 사용된 곡이다. 첫사랑의 설레임을 담아 차분하게 부른 이 노래는 프랑스 차트 정상에 오르기도 했다. 한국에서도 상당힌 인기를 얻었던 곡이다.