[노래/가사(영어)/해석] Nella Fantasia – Sarah Brightman/Sun Woo




Nella Fantasia – Sarah Brightman

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onesta.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanita in fondo all’anima.

나의 환상 속에서는
모든 이가 평화롭고 정직하게 살아가는
정의로운 세계를 볼 수 있습니다
떠도는 구름만큼이나 자유롭고 영혼 깊은 곳엔
인간미로 가득 찬 삶의 터전을 꿈 꿉니다.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte e meno oscura.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

나의 환상 속에서는 밤에도 어둠이 없는
그런 밝은 세상을 볼 수 있습니다
떠다니는 구름처럼
항상 자유로운 영혼을 꿈 꿉니다.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle citta, come amico.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanita in fondo all’anima.

나의 환상 속에서는
마치 나의 친구인 듯이
시내로 불어드는 따뜻한 바람이 있습니다.
떠도는 구름처럼 항상 자유로운
영혼들(사람들)을 꿈꾸고 있습니다

Screenshot_3

Screenshot_2
[English translation:]

In my fantasy I see a just world
Where everyone lives in peace and honesty
I dream of a place to live that is always free
Like a cloud that floats

Full of humanity in the depths of the soul
In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness
I dream of souls that are always free

Like the cloud that floats
In my fantasy exists a warm wind
That breathes into the city, like a friend
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats